-
1 часом
нареч. разг.1. (порой, временами) баъзан, гоҳ, гоҳе, гоҳо; часом с квасом, порой с водой погов. часом гоҳ зинсавору гоҳ зин ба пушт2. (кстати, между прочим) дар омади гап, зимнан, гуфтагӣ барин; вы часом не меня искали? гуфтагӣ барин шумо маро накофтед? -
2 Часом с квасом, порой с водой
See Разом густо, разом пусто (Р)Var.: Часом щи с мясом, а часом и хлеб с квасомCf: Chickens today, feathers tomorrow (Am.). Either too much or too little (Br.). Feast today, and fast tomorrow (Br.). It's either a feast or a famine (Am.), Rich today, poor tomorrow (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Часом с квасом, порой с водой
-
3 часом
нар.вы, часом, не устали? — per caso lei non è stanco?2) ( временами) di tempo in tempo, di quando in quando, a(lle) volte, talvolta -
4 часом
-
5 часом
-
6 часом
-
7 часом
1. нареч.; разг.иногдаҡайһы ваҡыт, ваҡыты-ваҡыты менән, ҡайһы саҡта2. нареч.; разг.случайно-дыр/-дер бит -
8 часом щи с мясом, а часом и хлеб с квасом
Set phrase: feast today and fast tomorrow (дословно: Сегодня пир, а завтра пост)Универсальный русско-английский словарь > часом щи с мясом, а часом и хлеб с квасом
-
9 часом
-
10 часом
нареч. разг.1) (иногда, порой) a veces, de vez en cuando, en ocasiones2) (кстати, между прочим) de paso, entre otras cosas -
11 часом раньше
ngener. eine Stunde früher, eine Stunde vorher -
12 часом
нрч рзг( иногда) as vezes, de vez em quando; ( между прочим) por acaso -
13 часом
adj1 somme tider2 tilfældigtты, -, не меня ищешь? det skulle vel ikke tilfældigvis være mig, du (går og) leder efter? -
14 часом
-
15 часом
-
16 часомір
-аизмери́тель вре́мени -
17 часом
czasomприсл. -
18 часомір
czasomirч. -
19 часом
reizumis, reizēm, dažreiz; gadījumā -
20 часом
............................................................1. sometimes(adv.) گاهی، بعضی اوقات، بعضی مواقع، گاه به گاهی............................................................2. at times............................................................3. by chance............................................................4. by the wayاتفاقا، تصادفی، ضمنا
См. также в других словарях:
часом — См … Словарь синонимов
ЧАСОМ — ЧАСОМ, нареч. (прост.). Иной раз, иногда, порой (срн. час в 1 знач.). «Часом с квасом, порой с водой.» погов. || Случайно (обл.). Нет ли у вас, часом, на рубль мелочи? Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧАСОМ — (прост.). 1. нареч. Иногда, иной раз. Ч. бывает сердит. 2. вводн. То же, что случайно (см. случайный в 3 знач.). Ты, ч., не меня ищешь? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
часом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Часом море не переедешь. — Часом море не переедешь. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Часом опоздано, годом не поверстаешь. — Часом опоздано, годом не поверстаешь. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Часом с квасом, а порою с водою. — Часом с квасом, а порою с водою. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
часомір — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
часом — наречие, вводное слово, член предложения 1. Наречие. То же, что «иногда». Не требует постановки знаков препинания. «Стало быть, вы не желаете перейти во владение Троекурову?» – «Во владение Кирилу Петровичу! Господь упаси и избави: у него часом и … Словарь-справочник по пунктуации
Часом густо, а часом и пусто. — Где густо, а где и пусто. Часом густо, а часом и пусто. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
часом с квасом, а порою с водою — Ср. Наг золота не копит! Краюха есть в запасе, часом с квасом, А то и так. Островский. Дмитрий Самозванец. 1, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона